Bahasa Indonesia sebagai bahasa nasional kita sepertinya sudah bisa mendapat tempat di dunia maya. Hal ini tentu tak lepas dari angka pengguna fasilitas internet dari Indonesia yang semakin meningkat. Sebut saja PayPal, Blogger, Internet Explorer 8, Google Earth hingga Facebook yang telah membenamkan Bahasa Indonesia dalam salah satu fiturnya.
Namun, beberapa istilah teknis tak dapat dicerna begitu saja karena masih terdengar asing di telinga kita bila diterjemahkan. Nah, berikut beberapa padanan istilah dalam komputer dan internet.
Account = akun
Browsing = meregut
Chat = obrolan, rumpi
Cracker = peretas
Desktop = layar utama
Display = tampilan
Domain = ranah
Download = unduh
Drive = kandar
Emoticon = ikon emosi
File = berkas
Forward = terusan
Hard disk = cakram padat
Image = gambar/citra
Install = dipasang
Keyboard = papan ketik, papan kunci
Keyword = kata kunci
Link = tautan
Mouse = tetikus
Offline = luring (luar jaringan)
Online = daring (dalam jaringan)
Save = amankan
Scan = pindai
Store = simpan
Taskbar = bilah tugas
Update = pembaruan, pemuktakhiran
Upload = unggah
Website = laman
Wireless = nirkabel
Wizard = wisaya
Ada yang mau nambahin?
kadang bahasa asing tidak ada padanannya sehingga dibuatlah kata baru, hal tersebut akan memperkaya khasanah kata bahasa Indonesia ...
ReplyDeleteset = atur
ReplyDeletelink = pranala (sebagian menyebutnya tautan)
copy = ???
seppp...
ReplyDelete@joe :
ReplyDeletebener tuh. ada untungnya juga.
@attayaya :
copy = salin
@manusiahero :
loh?
Cut = potong
ReplyDeletepaste = tempel
tetetzet = ganteng :D
*kabooorrrr*
Karena padanan kata yang kadang terdengar aneh itulah ya kadang kita masih lebih milih pakai bahasa Inggris walau sebenernya Englishnya berlepotan juga he..he...daripada bingung sih
ReplyDeletemelayu banget... :D
ReplyDeletewalah,, bikin bagoss, ajah jika sayah ngomong bahasa inggrisnya :P hihih
ReplyDeletenyampah = brencia
ReplyDeletecantik = brencia
pinter dan manis = brencia
narsis = aprie
upload : mengunggah ... :d *eh udah belum ya*
ReplyDeleteapalagi ya...
ReplyDelete@ani :
ReplyDeletekadang mending pake bahasa inggris aja mba..
@kakve :
ga juga kok
@rizky :
kalo pake istilah padanan kata kadang masih banyak yang belum paham.
jadi memang lebih baik pake inggris
@Bre:
halah..
emange diriku narsis po?
@fenty :
udah ada fen
@edo :
pikir dulu..
jadi kayak aneh ngeliatnya yaw.. :D
ReplyDeletei'm coming....................... ^o^
cut : potong
ReplyDeletecopy : salin
Paste : tempel
apa lagi yah??
dimana mencari padanan kata inggris indonesia yang bagus ya?
ReplyDelete